Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
katja b.
•Ĉiuj tradukoj
▪▪Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Petitaj tradukoj - katja b.
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 3 de proksimume 3
1
45
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Requiem aeternam dona eis. Et lux perperua luceat...
Requiem aeternam dona eis. Et lux perperua luceat eis.
dramatic poem 'manfred',as arranged by R.Schumman
Kompletaj tradukoj
Eternal rest grant unto them. And let perpetual light shine upon them.
Αιώνια ανάπαυση δώσε τους. Και αιώνιο φως να τους φωτίσει.
1